リーディングの通訳・翻訳・WEB作成・SEO対策・対中ビジネスコンサルタント業務

翻訳、通訳、企業研修、セミナー、中国語ホームページ作成はリーディングにお任せ下さい。

 

TEL:03-3544-6330


リーディングのSEO対策、中国語HP作成、対中国コンサルタント、通訳翻訳


当社の通訳・翻訳は
・優秀かつ経験豊富なスタッフ(24名)が御社の手足となって通訳・翻訳業務にあたります。
・正確さはもとより、わかり易く明快な通訳を提供致します。
・専門性の強い分野でもご安心してお任せ下さい。
・迅速で質の高い翻訳を提供します。
通訳実績 翻訳実績
1、ヤマハ発動機中国人技術者向け技術研修
2、中国航天工業総公司幹部に来日訪問通訳同行
3、大阪大学教授の北京、上海の学術講演を通訳
4、某大手先進素材会社のビジネスミッションの
  通訳同行
5、北京日本大使館宴会の通訳
6、三菱電機空調機の製品説明会の通訳
7、製品ヘルパー研修会の通訳
8、品質管理会議の通訳
9、技術研修会の通訳、現場通訳
その他、多数
1、三菱電気の技術資料・書類の翻訳
2、販売契約書の翻訳、修正
3、伊藤忠商事のホームページの翻訳、修正
4、月星株式会社の技術資料の翻訳
5、丸紅の書類の翻訳
6、チッソITセキュリティ規則 校正
7、財団法人経済広報センター中国媒体資料翻訳
8、ア-レスティの技術資料の翻訳
9、漫画の台詞 翻訳
その他、多数
 
対応言語
中国語(簡体、繁体、GB,BIG5コード)、英語、日本語
対応分野
IT・金融・法律・マスコミ ・特許・技術・機械・貿易
対応データ形式
テキストファイル、MS ワード、エクセル、パワーポイント、HTML、 PDF、Adobe Illustrator等
使用OS・アプリケーション
Windows95、2000、XP,Vista、Word2000,Excel2000以上バージョン,、cWnn98 ver 4.04(オムロンソフトウェア社製中国語入力システム)MS中国語入力システム
中国語文章について
UNICODE, GB, BIG5, cWnn98 の各コードによる簡体字・繁体 字表記・印刷、cWnn98ver 4.04付属コンバーターによる高電社Chinese Writer V2/plusまたはV3形式への変換に対応できます。
納品について
原則として、ブレインテキストもしくはMSWordによるベタ打ち(*.doc)データをご指定の電子メールアドレスあてに添付ファイルとして納品いたします。文書整形、プリントアウトしたものをご希望の場合は、追加料金をいただく場合がございます。
翻訳料金
項目 単価(円/400文字)

備考

中国語→日本語 4,500  
日本語→中国語 4,500  
中国語→英語 5,000  
英語→中国語 4,500  
日本語→英語 5,000  
英語→日本語 5,000  
・文字カウントは日本語に準じる。 
字幕翻訳やカタログ等の画像混合出力は、別途見積もりいたします。
・専門性の強い、難易度の高い原稿は全体の20%〜40%割増料金になります。
・特急の場合、20%の割増料金になります。
元原稿100枚以上の長い翻訳を御依頼頂く場合、中間納品及び割引が可能です。

 

通訳料金

種類

料金

会議、研修、商談、取材等 全日40,000円 〜
半日25,000円 〜
観光、ショッピング、送迎等 全日30,000円 〜
半日20,000円 〜
* 約束時間について
  半日=拘束4時間まで、全日=拘束8時間までとし、全日勤務で8時間を超えた場合は、1時間単位にて超過料金を加算いたします。
* 移動にともなう費用
  出張費は移動時間の費用です。4,000円/時間になります。移動に伴う交通費、宿泊費はお客様のご負担とさせていただきます。
翻訳と通訳のキャンセルについて
ご依頼のお取消については、下記キャンセル料金を頂戴いたします。
前々日まで=無料
前日の取消=料金の50%
当日の取消=料金の100%
お問合せ:TEL:03-3535-2778 メール:info@leading-net.co.jp




Copyright (C) リーディング株式会社(1996〜2008) All rights Reserved.